And tonight Heinrich Heine brings you…

THE LORELEI

I don’t know why, or what it means
that I get so depressed
that some old story haunts me.
I’m suddenly obsessed.

There’s a cold breeze, it’s twilight
but in the last sunshine
the mountain tops still glimmer
beside the river Rhine

A pretty girl is sitting-
how did she get up there?-
in nothing but her jewels
combing her golden hair.

Her comb is made of gold too.
She sings an eery song
It’s really quite compelling.
The river flows along.

The boatman in his dinghy
seized by the melody
ignores the rapids, stares at her
so absentmindedly.

His boat tears out its bottom
He sinks beneath the waves
The Lorelei has killed him
Her song makes men her slaves.

I shudder at the speed with which that one came.

Advertisements

About rozkaveney

Middleaged, trans, novelist, poet, activist
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

5 Responses to And tonight Heinrich Heine brings you…

  1. giogio says:

    *blinks*

    You know, reading that in English instead of German is a very odd experience.

  2. selenak says:

    ZOMG you did the Lorelei. And you know, one even can sing your version to the music. Wow.

    This particular poem has a rather infamous post-Heine history: because it became so incredibly popular and one of the songs really everyone knows the tune of, the Nazis didn’t index and burn it with the rest of Heine’s work. No, they simply printed it saying “Author unknown, old folk tune”. One year previously, in 1932, Erich Kästner wrote this Lorelei parody:

    Der Handstand auf der Loreley
    Nach einer wahren Begebenheit 1932

    Die Loreley, bekannt als Fee und Felsen,
    ist jener Fleck am Rhein, nicht weit von Bingen,
    wo früher Schiffer mit verdrehten Hälsen,
    von blonden Haaren schwärmend, untergingen.

    Wir wandeln uns. Die Schiffer inbegriffen.
    Der Rhein ist reguliert und eingedämmt.
    Die Zeit vergeht. Man stirbt nicht mehr beim Schiffen,
    bloß weil ein blondes Weib sich dauernd kämmt.

    Nichtsdestotrotz geschieht auch heutzutage
    noch manches, was der Steinzeit ähnlich sieht.
    So alt ist keine deutsche Heldensage,
    daß sie nicht doch noch Helden nach sich zieht.

    Erst neulich machte auf der Loreley
    hoch überm Rhein ein Turner einen Handstand!
    Von allen Dampfern tönte Angstgeschrei,
    als er kopfüber oben auf der Wand stand.

    Er stand, als ob er auf dem Barren stünde.
    Mit hohlem Kreuz. Und lustbetonten Zügen.
    Man frage nicht: Was hatte er für Gründe?
    Er war ein Held. Das dürfte wohl genügen.

    Er stand, verkehrt, im Abendsonnenscheine.
    Da trübte Wehmut seinen Turnerblick.
    Er dachte an die Loreley von Heine.
    Und stürzte ab. Und brach sich das Genick.

    Er starb als Held. Man muß ihn nicht beweinen.
    Sein Handstand war vom Schicksal überstrahlt.
    Ein Augenblick mit zwei gehobnen Beinen
    ist nicht zu teuer mit dem Tod bezahlt!

    P.S. Eins wäre allerdings noch nachzutragen:
    Der Turner hinterließ uns Frau und Kind.
    Hinwiederum, man soll sie nicht beklagen.
    Weil im Bezirk der Helden und der Sagen
    die Überlebenden nicht wichtig sind.

    • diotimah says:

      Recently I heard a nice version of the Handstand set to music, at a Folk festival. Can’t remember the name of the group, though.

      Yeah, the Lorelei’s fate in Nazi Germany is really poignant. Heine, who was only too aware of the evils that might lurk in Germany’s future, would have appreciated the irony.

  3. diotimah says:

    Wow, the Lorelei in English! How beautiful. You’re Heine translations are fantastic – playful, ironic, tender and sad, they really capture the spirit of his poetry. You should translate a whole collection, and publish them. Heine deserves to be better known in the Anglosphere.;-)

    • diotimah says:

      PS: Selena told me you’re planning to publish them with your Sappho traslations. What a delightful combination! (Heine would have been amused). Good luck!:-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s